JUILLET 2010 - JULI 2010
Le projet de calendrier développé pour mon Diplôme de graphisme
à été trés bien recu, avec mention "exellent"
plus d'images sous Illustration/Graphisme | books
Das Kalender für mein Diplom ist sehr gut angekommen
mehr Bilder unter Illustration/Graphisme | books
JUIN 2010 - JUNI 2010
Charrette le Diplôme!
Le vernissage de l'expo a lieu au foyer du Leonardo Campus le vendredi 16 Juin, à 19:00,
l'expo reste ouverte le samedi et le dimanche, de 10:00 à 20:00
Diplom.. Feinschliff!
Die Ausstellungs-Vernissage ist am Freitag, den 16. Juli um 19:00 im Foyer, Leonardo Campus
und ist am Samstag und am Sonntag von 10:00 bis 20:00 offen
MARS 2010 - MÄRZ 2010
Une nouvelle naissance chez Monsieur et Madame Foch : la deuxième édition du livre arrive en "format poche".
La première édition en sérigraphie épuisée dès le premier jour du salon du livre de Leipzig,
cette fois la nouvelle édition est disponible à un plus grand public avec ses 300 exemplaires.
"Herr und Frau Foch", 2ème édition, 40 pages, 13 x 14 cm
http://www.mueckenschwein.de/Foch.html
Neu Geboren bei den Fochs, die 2. Auflage von dem Oktober 2009 erscheintes Buch.
Nachdem die erste Auflage seit dem ersten Buchmesse Tag in Leipzig vergriffen war,
erscheint die 2. Auflage diesmal ohne Siebdruck in 300 Exemplaren.
"Herr und Frau Foch", 2. Auflage, 40 Seiten, 13 x 14 cm
http://www.mueckenschwein.de/Foch.html
BUCHMESSE LEIPZIG 2010
OCTOBRE 2009 - OKTOBER 2009
Monsieur et Madame Foch sont heureux de vous annoncer l'arrivée de leur nouveau livre.
Un beau Leporello, de 17 x 18 cm, 5 passages sérigraphies, et une technique de plie de cartes de plan de ville pour ses 22,2 pages.
Édité aux éditions Mückenschwein, à Stralsund. Première édition sérigraphie limitée à 35 exemplaires.
http://www.mueckenschwein.de/HerrundFrauFoch.html
Herr und Frau Foch sind Glücklich Ihnen die Geburt ihres letztes Buches ankündigen zu können.
Ein schönes Leporello Format, in 17 x 18 cm, mit 5 Siebdruckgänge pro Seiten, und eine Kartenfalttechnik ohne Lücken, für seine 22,2 Seiten.
Bei dem Mückenschweinverlag in einer Siebdruck Erstauflage von 35 Exemplaren herrausgegeben.
http://www.mueckenschwein.de/HerrundFrauFoch.html
NOVEMBRE 2009 - NOVEMBER 2009
Voila la nouvelle carte de noël!
Coupe coupe, un peu de poudre de perlinpimpin,
et hop celui qui recoit la carte a un petit sapin!
Hier ist die neue Weihnachtspostkarte!
Schnebel schnebel und Schwup hat der Empfänger zu den Grüßen noch einen Tannenbaum zum aufstellen.
Le joli paquet de 5 cartes doubles pour les fêtes de fin d'année peut-etre commandé en m'envoyant un mail.
Enveloppes blanches décorées au dos comprises, pour 10 euros. Voir les conditions en bas de page.
Das Päckchen von 5 Doppelkarten für Weihnachten und Neujahr können Sie per e-mail direkt bei mir anfragen.
Mit Handverzierte Umschlägerücken, für 10 euros. Siehe Bedingungen weiter unten.
SEPTEMBRE 2009 - SEPTEMBER 2009
Rollmopshagen, la ville du livre "Herr und Frau Foch" ou "Monsieur et Madame Foch" et ses derniers habitants, en 2 cartes postales.
Rollmopshagen und ihre letzte Einwohner jetzt zum verschicken. Die Welt von dem Buch "Herr und Frau Foch" in 2 Poskarten, 2009.
Les cartes "Rollmopshagen" et la carte "Forêt" ont un prix unitaire de 1 euro.
Pour toute commande de plus de 20 euros, toutes cartes comprises, le postier ferme les yeux sur les frais de port.
Die Postkarten "Rollmopshagen" und "Wald" haben einen Einzelpreis von 1 euro.
Ab ein Bestellwert von über 20 euros, übersieht der Postbote jegliche Versandkosten
COPYRIGHT - Anaïs Edely - ALL RIGHTS RESERVED